Olá Visitante, seja bem vindo!
Faça Login ou Registre-se
Artes
Filmes e Séries
Games
Literatura
Música
Quadrinhos
Home > Para Ler > Matérias
Autores brasileiros ultrapassam as fronteiras nacionais e conquistam leitores do exterior30. 07. 2012
Literatura
O escritor Jorge Amado
Por Luma Pereira
 
Jorge Amado completaria 100 anos em 2012, por isso as várias homenagens que estão sendo feitas para ele.  Sua obra conquistou o público do Brasil e do mundo, e, com isso, é dele o título de escritor mais lido internacionalmente. Mas não só de Jorge Amado que vivem os leitores dos outros países. Muitos escritores nacionais têm a obra conhecida lá fora.
 
Para Márcio Henrique Muraca, graduado em Letras, o elemento fundamental para ficar conhecido nos outros países é a universalidade da obra. “O modo como o autor aborda certas questões atinge temas humanos, aquelas preocupações básicas de todos nós. Uma história que chacoalha toda uma gama de leitores é aquela que mexe com nossos temores, sonhos, amores, esperanças”, completa.
 
O SaraivaConteúdo preparou uma lista de autores que ultrapassaram as nossas fronteiras e ganharam traduções para outros idiomas. Muraca procura explicar o sucesso de alguns deles.
 
Jorge Amado
 
Há dois principais motivos que o fizeram ficar conhecido fora do Brasil: o engajamento político e a estrutura de seus romances. “Teve a obra traduzida em muitos países socialistas em razão do apoio que o Partido Comunista dava aos seus artistas. São obras nas quais a propaganda ideológica é muito visível”, afirma Muraca.
 
Além disso, suas histórias dialogam com a tradição popular do herói, do folhetim e do cordel, numa linguagem popular. Gabriela, Cravo e Canela (1958) é uma obra colorida, sensual, tropical e com humor.
 
“Todos esses ingredientes levaram Jorge Amado a ser lido no mundo todo e a estabelecer uma visão de Brasil (muitas vezes estereotipada, é bom que se diga) que passa por esses elementos”, completa Muraca.

Paulo Coelho
 
 
Muraca acredita que a fama alcançada por Paulo Coelho se deva à obra O Alquimista, que foi traduzida para 71 idiomas (entrou até para o Guinness Book), tornando-se uma fábula moderna. O tema básico das histórias é a busca que leva ao autoconhecimento.
 
“É essa dinâmica de ‘conhece a ti mesmo’ aliada a ‘cuida de ti mesmo’, num enredo que pode ser passado em qualquer lugar do mundo com qualquer pessoa, que, a meu ver, faz de Paulo Coelho um dos autores mais bem-sucedidos do planeta”, diz.
 
Chico Buarque
 
 
Assim como Clarice Lispector, Chico Buarque é mais conhecido internacionalmente pelos acadêmicos. “Ele é reconhecido por um público mais cult pelo seu trabalho como compositor, assim como por sua obra teatral, como 'Gota D'água'”, afirma Muraca.
 
E completa: “como a sua obra em geral se relaciona muito com as questões da sociedade brasileira, o público acadêmico vislumbra possibilidades de conhecer e entender o Brasil a partir da construção estética que ele faz sobre o ambiente nacional”.
 
Clarice Lispector
 
 
Recentemente, Perto do Coração Selvagem, Água Viva, A Paixão Segundo G. H. e Um Sopro de Vida ganharam novas edições pela New Directions, editora norte-americana.
 
Muraca acredita que isso se deve também ao fato de hoje, no Brasil, haver uma valorização da obra dela, o que reflete no exterior. Para ele, isso nem sempre é bom, uma vez que várias frases da autora circulam descontextualizadas nas redes sociais.
 
E a lista continua...
 
Machado de Assis
Guimarães Rosa
Carlos Drummond
Oswald de Andrade
Mário de Andrade
 
E os mais contemporâneos...
 
Milton Hatoum
Rubem Fonseca
Moacyr Scliar
 
 
Comentários (1)
Valleria Gurgel - 31/10
Sou historiadora e escritora romancista.Tenho vários livros e dentre eles, um se destacou levando-me também a cruzar fronteiras no exterior!Sei bem o quanto isso é importante para um escritor e para os leitores que passam a não ter fronteiras que subtraiam as possibilidades de conhecer as obras literárias de escritores de outros países! Estive na Argentina e agora estarei no Peru, representando o meu país o Brasil,com a mesma obra "Onde rolam as casactas" um romance/ ficção dentro das cataratas de Iguaçu! E isso tem feito a grande diferença em minha vida!Agora a obra vai ser traduzida e publicada em espanhol e estou muito feliz! Um escritor não pode e nem deve ficar preso em uma única cidade, em um único estado e nem em um único país!!! A obra deve e precisa criar asas para alçar grandes vôos em busca de grandes conquistas e desafios!!! Um abraço da escritora Valleria Gurgel de Itabirito Minas Gerais! Visitem o meu site e conheçam a sinopse de minha obra! www.valleriagurgel.com
Comente você também!
Nome

Mostrado junto ao comentário
Email

Não mostrado junto ao comentário
Postar Comentário
CAPTCHA
Copie os caracteres que
aparecem na figura ao lado

Notícias
Visite nosso site de vendas
Arquivo
powered by Brado! Networks